Книжкова Знижка 📚

Моніторинг цін у реальному часі

Рільке. 100 поезій в перекладах Василя Стуса
ISBN:
9786178550363
Сторінок:
192
Мова:
Українська
Видавництво:
Фоліо

Рільке. 100 поезій в перекладах Василя Стуса

Автор: Райнер Рільке

Про книгу:

Для Василя Стуса (1938–1985) перекладацтво мало особливе значення, адже дозволяло формувати україномовний творчий контекст світової культури, вдосконалювати поетичну мову, вириватись із сірої і часто жахливої буденності у світ Гете і Рільке, Едуарда Меріке і Бертольда Брехта, Хрістіана Вайзе і Артюра Рембо. У перекладацькому доробку Василя Стуса не лише поезія, а ще й проза і драматургія.

До цієї унікальної збірки ввійшли всі 94 Стусівські переклади з Рільке, 5 перекладів з Гете і надзвичайно важливий переклад вірша єврейської поетки Рахель Блувштейн під назвою «Метaй», або «Мої мерці». Це символічний фінал всієї книги перекладів і квінтесенція Стусової філософії: виростати з традиції, аби підтримувати творче горіння і в такий спосіб долучатися до творення світової культури.


Пропозиції магазинів:

VIVAT
Оновлено: 12.04.2026
240 грн
Купити

Історія ціни: