Пекін vs Бейдзін. Чжуанцзи vs Джвандзи. Проєкт української практичної транскрипції китайської мови
Автор: Надія Кірносова
Про книгу:
Книга є першим в Україні навчально-довідковим виданням, присвяченим обґрунтуванню практичної транскрипції китайських власних назв і реалій українською мовою. У ній вміщено нову систему української практичної транскрипції китайської мови, а також представлено перші рекомендації до внормування українського правопису китайських запозичень, зокрема такі: що писати разом, а що окремо, що відмінювати, а що – ні, в якому роді вживати китайськомовні запозичення тощо. Посібник буде корисним для студентів-китаїстів, перекладачів з китайської, журналістів та всіх, хто пише про Китай.
Пропозиції магазинів:
VIVAT
Оновлено: 12.04.2026
Оновлено: 12.04.2026